[...] Robert Quilter Gilson [...] together with Ronald Tolkien, Christopher Wiseman and Geoffrey Bache Smith, not only were the mainstay of the school's literary and debating societies, but also formed an unofficial club called the Tea Club and Barrovian Society - TCBS, which met for informal discussion over (illegal) tea in the school library in term-time, and at the cafe of Barrow's Store during vacation. There's little doubt that this group of dreamers and aspiring writers was the KES equivalent of the Inklings, a similar group that Tolkien later formed at Oxford with C. S. Lewis. Like the Inklings, the TCBS had an interest in languages, in myth and legend and especially in the Medieval and Saxon tales of England, a native tradition of story-telling which had been de-railed by the Norman Conquest. They wrote, they recited, they exchanged ideas, they fell in love with Words.
Barrows café ca 1905. Bildkälla:
The Inklings var alltså också en diskussionsgrupp, den här gången under Tolkiens tid på Oxfords Universitet, tidigt 1930-tal till 1949. På puben The Eagle and Child diskuterade man varandras texter, gav och fick feedback. Jag har själv varit med i en poesigrupp och kan säga att det verkligen stimulerar produktionen, liksom det också gör att man växer som skribent. Åh, jag hade så gärna velat vara med på en av deras sittningar! Vad hade man inte fått höra då?
The Eagle and Child pub. Bildkälla: Wikipedia
Gillar du förresten Tolkiens böcker, sagor, värld, språk och kalligrafi? Gå då in på tolkiengateway.net. Här kan man hitta mycket gott. Ulla Thynells bilder är väldigt vackra, så glöm inte att kolla in dem! Själv läser jag just nu There and back again - JRR Tolkien and the origins of the Hobbit av Mark Atherton. Den är på engelska, så det går långsamt, men den är riktigt bra om man gillar att läsa om mytologi, språk, litteratur och diverse akademiska teorier kring Tolkiens idéer och inspirationskällor. Jag måste dock erkänna att jag ibland skummar lite, för författaren går då och då ner sig i gyttjan och verkar ha svårt att komma vidare. Det var här jag läste om T.C.B.S. för första gången, vilket sporrade mig att ta reda på mer om den. Dessutom finns det en mängd uppslag till andra upptäcktsresor, jag försökte t.ex. hitta Beowulf på originalspråk (fornengelska), vilket förde mig till t.ex. Internet Medieval Sourcebook och på modern engelska på Northvegr. (Svenska versioner finns på de flesta bibliotek.) Nu kanske du undrar varför jag började prata om Beowulf mitt i alltihop, men det är naturligt då Beowulf är en huvudkälla för Tolkien. Flera av idéerna till The Hobbit har han hittat där, t.ex. draken som vilar på en förtrollad skatt, en liten "tjuv" som stjäl en liten sak från gömman, vilket gör att draken vaknar och drar ut på mördarstråk till närmaste by. Beowulf är i sig en "konstig" text på så sätt att den innehåller flera till stilen något olika texter och många svenska forskare (särskilt i äldre tider) har försökt hitta paralleller till Sveriges forna glans i den. Om man läser Björn Collinders översättning kan man vara uppmärksam på det i hans förord. Nåväl, nu ska jag fortsätta läsa i min There and back again...
Bildkälla: Walmart
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar