I år är det 50 år sedan "Vicekonsuln" publicerades, den roman Marguerite Duras själv ansåg viktigast och om vilken Toni Morrison har sagt: Läs den långsamt och grundligt en gång. Läs den sen en gång till. Och ja, den är fantastisk. Från 30-talets Calcutta, där ambassadpersonalen har cocktailpartyn omgivna av hungrande indier, sveper doften av dekadens och självbedrägeri in och känns - liksom den stumma tiggerskan som projiceringsyta för koloniala fantasier - märkligt bekant även i dag. För den som inte orkar ta vändan förbi magasinet (eller läsa på franska) finns en sprillans ny översättning av Kristoffer Leandoer att låna på bibblan.
Hey hey hey, nu får någon slå med stora släggan i huvudet på mig om jag har fel - men jag har alltid trott att Vicekonsuln aldrig tidigare funnits översatt till svenska, vilket Lindh här ovan antyder (att den finns i magasinet det vill säga). Hur som helst har den också kommit in i handeln. Och den kommer att ligga på mitt nattduksbord om några veckor, eftersom jag inte kommer att få den förrän på födelsedagen. Men det är en förväntansfull och ljuv väntan!
Omslaget enligt Lind & CO
Det är förlaget Lind & CO som ger ut boken och vill man läsa mer om den går det finfint här.
Jenny Lindhs fantastiska och fantasirika svar på läsarfrågor kan man hitta på www.dn.se om man söker på "Fråga bibliotekarien". Då kommer artiklarna upp och det är bara att läsa igång!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar